الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
638
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
2343 - آنچه موجب عبرت مىشود 2344 - تبدل 2345 - جمع « مصحه » عافيت - تندرستى 2346 - خواستار ستايش شده است 2347 - آنها را در گرو پيمانهاشان گرفت 2348 - از شما آگاه است 2349 - مرگشان فرا رسد 2350 - ( در اينجا ) درخواست بازگشت در آستانه مرگ براى انجام عمل صالح 2351 - مالك جهنم 2352 - بزرگسال 2353 - پيرى با او درآميخته 2354 - تعلق گرفته و « جوامع » جمع « جامعة » - غل و زنجيرى است كه با آن دست را با گردن مىبندند 2355 - گروگانهايش 2356 - شما را مىآزمايد 2357 - صداى آهسته 2358 - خستگى 2359 - خدا تو را درهم بشكند 2360 - كسى كه دندانهاى جلويش افتاده 2361 - لاغر 2362 - داد كشيد 2363 - آشكار شدى 2364 - واحد عددى نيست بلكه شبيه و نظير ندارد 2365 - پايان 2366 - درك - حسى 2367 - جمع « مرآة » آئينه - ( منظور نظام آفرينش است ) 2368 - پيروزى 2369 - آشكار 2370 - طنابها 2371 - پوست بدن انسان 2372 - بازگشت پس از ورود 2373 - مناسب طبعش 2374 - سنك صاف و « جامس » جامد 2375 - آخر دندهها كه منتهى به شكم مىشود 2376 - جمع « قله » 2377 - تكيه نكردهاند 2378 - حفظ كردهاند 2379 - نورانى - همچون دو ماه نورانى 2380 - تثنيه « منجل » داس 2381 - دفع كردن آن